儀禮鄭註句讀卷十七
濟陽張爾岐撰
有司徹第十七【鄭目録云少牢之下篇也上大夫既祭儐尸於堂之禮若下大夫祭畢禮尸於室中無别行儐尸於堂之事天子諸侯之祭明日而繹有司徹於五禮屬吉大戴第九小戴第十二别録少牢下篇第十七○疏曰言大夫既祭儐尸於堂之禮者謂上大夫室中事尸行三獻禮畢别行儐尸於堂之禮又云祭畢禮尸於室中者據下大夫室内事尸行三獻無别行儐尸於堂之事即於室内為加爵禮尸即下文云若不儐尸以下是也】
有司徹【徹室中之饋及祝佐食之俎卿大夫既祭而儐尸禮崇也儐尸則不設饌西北隅以此薦俎之陳有祭象而亦足以厭飫神天子諸侯明日祭於祊而繹春秋傳曰辛巳有事于大廟仲遂卒于垂壬午猶繹是也爾雅曰繹又祭也○疏曰自此盡如初論徹室内之饋并更整設及温尸俎之事○有司謂司馬司士宰夫之屬徹徹去祭時之饌不儐尸者尸出之後設饌於西北隅以厭飫神謂之陽厭此既儐尸有祭象故不設饌西北隅為陽厭也此儐尸與祭同日天子諸侯則明日為之名曰繹繹之禮設祭於廟門外之西室謂之祊而事尸於堂則為繹故註曰天子諸侯明日祭于祊而繹祊繹同時而大名曰繹又正祭時亦有祊祭但正祭之祊在廟門内明日又祭之祊於廟門外○徹直列反祊百庚反】埽堂【為儐尸新之少儀曰汎埽曰埽埽席前曰拚○拚方問反】司宫攝酒【更洗益整頓之今文攝為聶○疏云洗益當作橈益謂橈擾添益之】乃燅尸俎【燅温也温尸俎於爨肵亦温焉獨言温尸俎則祝與佐食不與儐尸之禮古文燅皆作尋記或作燖春秋傳曰若可燖也亦可寒也○春秋傳哀十二年子貢對吳大宰嚭語鄭引之証燅尸俎是重温之義今左傳本燖作尋○燅音尋】卒燅乃升羊豕魚三鼎無腊與膚乃設扃鼏陳鼎于門外如初【腊為庶羞膚從豕去其鼎者儐尸之禮殺於初如初者如廟門之外東方北面北上今文扃為鉉古文鼏為密】
右將儐尸整設
乃議侑于賓以異姓【議猶擇也擇賓之賢者可以侑尸必用異姓廣敬也是時主人及賓有司己復内位古文侑皆作宥○疏曰自此盡侑答拜論選侑并迎尸及侑之事】宗人戒侑【戒猶告也南面吿於其位戒曰請子為侑○疏曰知南面告於其位者以賓位在門東北面請以為侑明面鄉其位可知】侑出俟于廟門之外【俟待也待於外當與尸更入主人興禮事尸極敬心也】右選侑以輔尸
司宫筵于戶西南面【為尸席也】又筵于西序東面【為侑席也】尸與侑北面于廟門之外西上【言與殊尊卑北面者賓尸而尸益卑西上統於賓客】主人出迎尸宗人擯【賓客尸而迎之主人益尊擯贊】主人拜尸答拜主人又拜侑侑答拜主人揖先入門右【道尸】尸入門左侑從亦左揖乃讓【沒霤相揖至階又讓】主人先升自阼階尸侑升自西階西楹西北面東上【東上統於其席○疏云賓席以東為上故也】主人東楹東北面拜至尸答拜主人又拜侑侑答拜【拜至喜之】
右迎尸及侑
乃舉【舉舉鼎也舉者不盥殺也○自此盡西枋論門外舉鼎匕俎入陳之事】司馬舉羊鼎司士舉豕鼎舉魚鼎以入陳鼎如初【如初如阼階下西面北上○疏云如初者如上經正祭時陳鼎之事也】雍正執一匕以從雍府執二匕以從司士合執二俎以從司士贊者亦合執二俎以從匕皆加于鼎東枋二俎設于羊鼎西西縮二俎皆設于二鼎西亦西縮【雍正羣吏掌辨體名肉物者府其屬凡三匕鼎一匕四俎為尸侑主人主婦其二俎設于豕鼎魚鼎之西陳之宜具也古文縮皆為蹙】雍人合執二俎陳于羊俎西竝皆西縮覆二疏匕于其上皆縮俎西枋【竝并也其南俎司馬以羞羊匕湆羊肉湆其北俎司士以羞豕匕湆豕肉湆豕脀湆魚疏匕匕柄有刻飾者古文竝皆作併○此二俎以為益送之用匕涪無肉直汁注于疏匕故為匕湆肉湆則肉之從湆中出者實無汁也】
右陳鼎階下設俎俟載
主人降受宰几尸侑降主人辭尸對【几所以坐安體周禮大宰掌贊玉几玉爵○自此盡主人及尸侑皆升就筵言主人初獻之儀獻尸獻侑受酢凡三大節此獻尸一節内授几獻爵主婦薦豆籩司馬載羊俎賓長設羊俎次賓進匕涪司馬羞肉湆次賓羞燔又自有八細節主人拜送爵而主婦薦賓長設正俎而尸祭薦司馬挹匕湆而尸祭俎次賓授匕湆而尸啐酒告旨司馬羞肉湆而尸嚌肺次賓羞燔而尸卒爵此其相承相應之次有不容稍紊者若司馬載羊俎之下竝列十一俎則欲以類從著諸俎之差等耳不以其次也】宰授几主人受二手横執几揖尸【獨揖尸几禮主於尸】主人升尸侑升復位【位阼階賓階上位○即上文東楹東西楹西之位也】主人西面左手執几縮之以右袂推拂几三二手横執几進授尸于筵前【衣袖謂之袂推拂去塵示新】尸進二手受于手間【受從手間謙也】主人退尸還几縮之右手執外亷北面奠于筵上左之南縮不坐【左之者異於鬼神生人陽長左鬼神隂長右不坐奠之者几輕】主人東楹東北面拜【拜送几也】尸復位尸與侑皆北面答拜【侑拜者從於尸○立侑本以輔尸故從尸拜也○以上授尸几】
主人降洗尸侑降尸辭洗主人對卒洗揖主人升尸侑升尸西楹西北面拜洗主人東楹東北面奠爵答拜降盥尸侑降主人辭尸對卒盥主人揖升尸侑升主人坐取爵酌獻尸尸北面拜受爵主人東楹東北面拜送爵【降盥者為土汚手不可酌○以上獻爵】
主婦自東房薦韭菹醢坐奠于筵前菹在西方婦贊者執昌菹醢以授主婦主婦不興受陪設于南昌在東方興取籩于房䵄蕡坐設于豆西當外列䵄在東方婦贊者執白黑以授主婦主婦不興受設于初籩之南白在西方興退【昌昌本也韭菹醓醢昌本麋臡䵄麥也蕡枲實也白稻黑黍此皆朝事之豆籩大夫無朝事而用之儐尸亦豐大夫之禮主婦取籩興者以饌異親之當外列辟鉶也退退入房也○疏云正祭先薦後獻若繹祭則先獻後薦此儐尸禮與天子諸侯繹祭同故亦先獻後薦也天子諸侯之祭坐尸於堂北面而事之謂之朝事特牲少牢正祭無朝事於堂直有室中之事儐尸用韭菹等皆朝事所用是謂豐大夫之禮然八籩八豆之中各取其四耳○以上主婦薦豆籩○䵄方中反】
乃升【升牲體於俎也】司馬朼羊亦司馬載載右體肩臂肫骼臑正脊一脡脊一横脊一短脅一正脅一代脅一腸一胃一祭肺一載于一俎【言燅尸俎復序體者明所舉肩骼存焉亦著脊脅皆一骨也臑在下者折分之以為肉湆俎也一俎謂司士所設羊鼎西第一俎○此尸正俎載已即當設之豆南者】羊肉湆臑折正脊一正脅一腸一胃一嚌肺一載于南俎【肉湆肉在汁中者以增俎實為尸加也必為臑折上所折分者嚌肺離肺也南俎雍人所設在南者此以下十一俎俟時而載於此歷說之爾今文湆為汁○疏曰十一俎者即尸之羊肉湆一也豕脀俎二也侑之羊俎三也豕俎四也主人羊俎五也羊肉湆俎六也豕脀七也主婦羊俎八也尸侑主人三者皆有魚俎是其十一通尸羊正俎為十二俎其四俎尸侑主人主婦載羊體俎皆為正俎其餘八俎雍人所執二俎益送往還故有八其實止二俎也】司士朼豕亦司士載亦右體肩臂肫骼臑正脊一脡脊一横脊一短脅一正脅一代脅一膚五嚌肺一載于一俎【臑在下者順羊也俎謂雍人所設在北者○此與上羊肉湆並事尸加俎用雍人所設二俎傳送之者】侑俎羊左肩左肫正脊一脅一腸一胃一切肺一載于一俎侑俎豕左肩折正脊一脅一膚三切肺一載于一俎【侑俎用左體侑賤其羊俎過三體有肫尊之加也豕左肩折折分為長兄弟俎也切肺亦祭肺互言之爾無羊湆下尸也豕又祭肺不嚌肺不備禮俎司士所設羊鼎西之北俎也豕俎與尸同○羊左肩一俎是侑正俎豕俎則加俎註云豕俎與尸同謂亦用雍人所設俎加之也】阼俎羊肺一祭肺一載于一俎羊肉湆臂一脊一脅一腸一胃一嚌肺一載于一俎豕脀臂一脊一脅一膚三嚌肺一載于一俎【阼俎主人俎無體遠下尸也以肺代之肺尊也加羊肉湆而有體崇尸惠亦尊主人臂左臂也侑用肩主人用臂下之也不言左臂者大夫尊空其文也降於侑羊體一而增豕膚三有所屈有所申亦所謂順而摭也阼俎司士所設豕鼎西俎也其湆俎與尸俎同豕俎又與尸豕俎同○羊肺一俎主人正俎其下二俎皆加俎亦皆用雍人所設俎益送之故註云與尸俎同】主婦俎羊左臑脊一脅一腸一胃一膚一嚌羊肺一載于一俎【無豕體而有膚以主人無羊體不敢備也無祭肺有嚌肺亦下侑也祭肺尊言嚌羊肺者文承膚下嫌也膚在羊肺上則羊豕之體名同相亞也其俎司士所設在魚鼎西者○主婦有正俎無加俎】司士朼魚亦司士載尸俎五魚横載之侑主人皆一魚亦横載之皆加膴祭于其上【横載之者異於牲體彌變於神膴讀如殷哻之哻刳魚時割其腹以為大臠也可用祭也其俎又與尸豕俎同○正祭升魚縮載於俎為縮於尸為横右首進腴若食生人亦縮載右首但進鰭脊向人為異今儐尸升魚乃横載於人為縮是不與正祭同又與生人異也魚三俎皆用尸豕俎益送之亦若侑主人之豕脀故註云其俎又與尸豕俎同○以上言司馬載尸正俎遂歷數十一俎體物皆俟事至乃載非此時遽已載也○膴火吳反刳空吳反】卒升【卒已也已載尸羊俎】賓長設羊俎于豆南賓降尸升筵自西方坐左執爵右取韭菹㨎于三豆祭于豆間尸取䵄蕡宰夫贊者取白黑以授尸尸受兼祭于豆間【賓長上賓○以上賓長設羊俎】
雍人授次賓疏匕與俎受于鼎西左手執俎左亷縮之卻右手執匕枋縮于俎上以東面受于羊鼎之西司馬在羊鼎之東二手執挑匕枋以挹湆注于疏匕若是者三【挑謂之㰱讀如或舂或抌之抌字或作挑者秦人語也此二匕者皆有淺升狀如飯槮挑長枋可以抒物於器中者注猶瀉也今文挑作抌挹皆為扱○槮匕肖反抒食汝反】尸興左執爵右取肺坐祭之祭酒興左執爵【肺羊祭肺○尸興承上文尸坐祭豆籩之節】次賓縮執匕俎以升若是以授尸尸卻手受匕枋坐祭嚌之興覆手以授賓賓亦覆手以受縮匕于俎上以降【嚌湆者明湆肉加耳嘗之以其汁尚味○將進湆肉先進其湆嘗之湆在鼎已調故云尚味若太羹則不在鼎不調也以降者以此匕俎而降○覆芳伏反】尸席末坐啐酒興坐奠爵拜告旨執爵以興主人北面于東楹東答拜【旨美也拜告酒美答主人意古文曰東楹之東○以上次賓授匕湆】
司馬羞羊肉湆縮執俎尸坐奠爵興取肺坐絶祭嚌之興反加于俎司馬縮奠俎于羊湆俎南乃載于羊俎卒載縮執俎以降【絶祭絶肺末以祭周禮曰絶祭湆使次賓肉使司馬大夫禮多崇敬也○司馬縮執縮奠之俎羊肉湆俎也即雍人所設益送之南俎也載于羊俎者載此羊肉湆於尸之正俎也經文司馬縮奠俎于羊湆俎南疑誤觀下受酢羞肉涪節當是縮奠湆俎于羊俎南○以上司馬羞肉湆】
尸坐執爵以興次賓羞羊燔縮執俎縮一燔于俎上鹽在右尸左執爵受燔㨎于鹽坐振祭嚌之興加于羊俎賓縮執俎以降【燔炙】尸降筵北面于西楹西坐卒爵執爵以興坐奠爵拜執爵以興主人北面于東楹東答拜主人受爵尸升筵立于筵末【○以上次賓羞燔】
右主人獻尸從獻者凡五豆籩正羊俎匕湆羊肉湆羊燔也
主人酌獻侑侑西楹西北面拜受爵主人在其右北面答拜【不洗者俱獻間無事也主人就右者賤不專階○此下主人獻侑節獻爵薦豆籩設羊俎設羊燔有四細節疏云凡爵行爵從尊者來向卑者俱獻間無事則不洗爵從卑者來向尊雖獻間無事亦洗賤不專階對主人不就尸階者尸尊得專階也○獻侑爵】
主婦薦韭菹醢坐奠于筵前醢在南方婦贊者執二籩䵄蕡以授主婦主婦不興受之奠䵄于醢南蕡在䵄東主婦入于房【醢在南方者立侑為戶使正饌統焉○薦侑豆籩】
侑升筵自北方司馬横執羊俎以升設于豆東侑坐左執爵右取菹㨎于醢祭于豆間又取䵄蕡同祭于豆祭興左執爵右取肺坐祭之祭酒興左執爵【○設侑羊俎】次賓羞羊燔如尸禮侑降筵自北方北面于西楹西坐卒爵執爵以興坐奠爵拜主人答拜【答拜拜於侑之右○設侑羊燔】右主人獻侑從獻之儀降於尸者二羊匕湆與肉湆也
尸受侑爵降洗侑降立于西階西東面主人降自阼階辭洗尸坐奠爵于篚興對卒洗主人升尸升自西階主人拜洗尸北面于西楹西坐奠爵答拜降盥主人降尸辭主人對卒盥主人升尸升坐取爵酌【酌者將酢主人○此下尸酢主人節主人受爵主婦薦豆籩長賓設俎次賓羞匕湆司馬羞肉湆次賓羞燔主人拜崇酒凡七細節特牲少牢主人獻尸尸即酢主人主人乃獻祝及佐食此尸待主人獻侑乃酢主人不同者此尸卑達主人之意欲得先進酒於侑彼尸尊欲自達己意故先酢主人也】司宫設席于東序西面主人東楹東北面拜受爵尸西楹西北面答拜【○主人受酢爵】
主婦薦韭菹醢坐奠于筵前菹在北方婦贊者執二籩䵄蕡主婦不興受設䵄于菹西北蕡在䵄西主人升筵自北方主婦入于房【設籩于菹西北亦辟鉶○疏云特牲少牢皆致爵乃設席此受酢即設席以其儐尸尸益卑主人益尊故也○主婦薦主人豆籩】
長賓設羊俎于豆西主人坐左執爵祭豆籩如侑之祭興左執爵右取肺坐祭之祭酒興【○設主人羊俎】
次賓羞匕湆如尸禮席末坐啐酒執爵以興【○羞主人匕湆】司馬羞羊肉湆縮執俎主人坐奠爵于左興受肺坐絶祭嚌之興反加于湆俎司馬縮奠湆俎于羊俎西乃載之卒載縮執虚俎以降【奠爵于左者神惠變於常也言受肺者明有授言虚俎者羊湆俎訖於此虚不復用○羞主人肉湆】
主人坐取爵以興次賓羞燔主人受如尸禮【○羞主人燔】主人降筵自北方北面于阼階上坐卒爵執爵以興坐奠爵拜執爵以興尸西楹西答拜主人坐奠爵于東序南【不降奠爵於篚急崇酒】侑升尸侑皆北面于西楹西【見主人不反位知將與己為禮】主人北面于東楹東再拜崇酒【崇充也拜謝尸侑以酒薄充滿】尸侑皆答再拜主人及尸侑皆升就筵【○拜崇酒】
右主人受尸酢薦設亦有五事尊主人故與尸同也主人初獻禮竟
司宫取爵于篚以授婦贊者于房東以授主婦【房東房戶外之東○自此至尸主人及侑皆就筵凡四節皆主婦亞獻之事獻尸一也獻侑二也致爵於主人三也受尸酢四也】主婦洗爵于房中出實爵尊南西面拜獻尸尸拜于筵上受【尊南西面拜由便也○疏曰賓主獻酢無在筵上受法今尸於筵上受者以婦人所獻故尸不與行賓主之禮故不得各就其階】主婦西面于主人之席北拜送爵入于房取一羊鉶坐奠于韭菹西主婦贊者執豕鉶以從主婦不興受設于羊鉶之西興入于房取糗與腶脩執以出坐設之糗在蕡西脩在白西興立于主人席北西面【飲酒而有鉶者祭之餘鉶無黍稷殺也糗糗餌也腶脩擣肉之脯今文腶為斷○腶丁亂反】尸坐左執爵祭糗脩同祭于豆祭以羊鉶之柶挹羊鉶遂以挹豕鉶祭于豆祭祭酒次賓羞豕匕湆如羊匕湆之禮尸坐啐酒左執爵嘗上鉶執爵以興坐奠爵拜主婦答拜執爵以興司士羞豕脀尸坐奠爵興受如羊肉湆之禮坐取爵興次賓羞豕燔尸左執爵受燔如羊燔之禮坐卒爵拜主婦答拜
右主婦獻尸從獻亦五主婦既獻爵設兩鉶又設糗脩次賓羞豕匕湆司士羞豕脀次賓羞豕燔儀節與主人獻尸竝相當
受爵酌獻侑侑拜受爵主婦主人之北西面答拜【酌獻者主婦今文無西面】主婦羞糗脩坐奠糗于䵄南脩在蕡南侑坐左執爵取糗脩兼祭于豆祭司士縮執豕脀以升侑興取肺坐祭之司士縮奠豕脀于羊俎之東載于羊俎卒乃縮執俎以降侑興【豕脀無湆於侑禮殺】次賓羞豕燔侑受如尸禮坐卒爵拜主婦答拜
右主婦獻侑其從獻同於尸者亦三主婦既獻爵羞糗脩司士羞豕脀次賓羞豕燔降於尸者二無鉶羮與豕匕湆
受爵酌以致于主人主人筵上拜受爵主婦北面于阼階上答拜【主婦易位拜于阼階上辟併敬】主婦設二鉶與糗脩如尸禮主人其祭糗脩祭鉶祭酒受豕匕湆拜啐酒皆如尸禮嘗鉶不拜【主人如尸禮尊也其異者不告旨○疏云按前主婦獻尸尸啐酒嘗鉶拜彼拜雖在嘗鉶下其拜仍為啐酒是以特牲少牢尸嘗鉶皆不拜或此經啐酒之上無拜文有者衍字也○愚按疏言謂經嘗鉶不拜正謂啐酒不拜耳啐酒上拜字衍又註云其異者不告旨其意亦然主婦獻尸尸啐酒拜亦告旨之意也】其受豕脀受豕燔亦如尸禮坐卒爵拜主婦北面答拜受爵
右主婦致爵于主人從設並與尸同
尸降筵受主婦爵以降【將酢主婦】主人降侑降主婦入于房主人立于洗東北西面侑東面于西階西南【俟尸洗】尸易爵于篚盥洗爵【易爵者男女不相襲爵】主人揖尸侑【將升】主人升尸升自西階侑從主人北面立于東楹東侑西楹西北面立【俟尸酌】尸酌主婦出于房西面拜受爵尸北面于侑東答拜主婦入于房司宫設席于房中南面主婦立于席西【設席者主婦尊今文曰南面尸于席西】婦贊者薦韭菹醢坐奠于筵前菹在西方婦人贊者執䵄蕡以授婦贊者婦贊者不興受設䵄于菹西蕡在䵄南【婦人贊者宗婦之少者】主婦升筵司馬設羊俎于豆南主婦坐左執爵右取菹㨎于醢祭于豆間又取䵄蕡兼祭于豆祭主婦奠爵興取肺坐絶祭嚌之興加于俎坐捝手祭酒啐酒【挩手者于帨帨佩巾内則曰婦人亦左佩紛帨古文捝作說○挩由鋭反】次賓羞羊燔主婦興受燔如主人之禮主婦執爵以出于房西面于主人席北立卒爵執爵拜尸西楹西北面答拜主婦入立于房尸主人及侑皆就筵【出房立卒爵宜鄉尊不坐者變於主人也執爵拜變於男子也○鄉尊謂對尸而卒爵】
右主婦受尸酢從獻亦三與侑同等主婦亞獻禮竟
上賓洗爵以升酌獻尸尸拜受爵賓西楹西北面拜送爵尸奠爵于薦左賓降【上賓賓長也謂之上賓以將獻異之或謂之長賓奠爵爵止也】右上賓三獻尸尸奠爵不舉欲神惠均于庭待徧得獻乃舉之
主人降洗爵尸侑降主人奠爵于篚辭尸對卒洗揖尸升侑不升【侑不升尸禮益殺不從】主人實爵酬尸東楹東北面坐奠爵拜尸西楹西北面答拜坐祭遂飲卒爵拜尸答拜降洗尸降辭主人奠爵于篚對卒洗主人升尸升主人實爵尸拜受爵主人反位答拜尸北面坐奠爵于薦左【降洗者主人】
右主人酬尸○特牲及下不儐尸皆無酬尸之事此特有之奠而不舉
尸侑主人皆升筵乃羞宰夫羞房中之羞于尸侑主人主婦皆右之司士羞庶羞于尸侑主人主婦皆左之【二羞所以盡歡心房中之羞其籩則糗餌粉餈其豆則酏食糝食庶羞羊臐豕膮皆有胾醢房中之羞内羞也内羞在右隂也庶羞在左陽也○内羞是穀物穀本地產故為隂庶羞是牲物牲本天產故為陽】
右羞于尸侑主人主婦
主人降南面拜衆賓于門東三拜衆賓門東北面皆答壹拜【拜于門東明少南就之也言三拜者衆賓賤旅之也衆賓一拜賤也卿大夫尊賓賤純臣也位在門東今文壹為一○衆賓自長賓而下也自此至主人就筵皆主人酌獻外庭内庭之事所謂均神惠也凡七節獻長賓一也獻衆賓二也主人自酢于長賓三也酬長賓四也獻兄弟五也獻内賓六也獻私人七也】主人洗爵長賓辭主人奠爵于篚興對卒洗升酌獻賓于西階上長賓升拜受爵主人在其右北面答拜宰夫自東房薦脯醢醢在西司士設俎于豆北羊骼一腸一胃一切肺一膚一【羊骼羊左骼上賓一體賤也薦與設俎者既則俟于西序端古文骼為胳】賓坐左執爵右取脯㨎于醢祭之執爵興取肺坐祭之祭酒遂飲卒爵執爵以興坐奠爵拜執爵以興主人答拜受爵賓坐取祭以降西面坐委于西階西南【成祭於上尊賓也取祭以降反下位也反下位而在西階西南已獻尊之祭脯肺】宰夫執薦以從設于祭東司士執俎以從設于薦東
右主人獻長賓
衆賓長升拜受爵主人答拜坐祭立飲卒爵不拜既爵【既盡也長賓升者以次第升受獻言衆賓長拜則其餘不拜】宰夫贊主人酌若是以辯【主人每獻一人奠空爵于棜宰夫酌授於尊南今文若為如辯皆作徧】辯受爵其薦脯醢與脀設于其位其位繼上賓而南皆東面其脀體儀也【徧獻乃薦畧之亦宰夫薦司士脀儀者尊體盡儀度餘骨可用而用之尊者用尊體卑者用卑體而已亦有切肺膚今文儀皆為曦或為議】
右辯獻衆賓
乃升長賓主人酌酢于長賓西階上北面賓在左【主人酌自酢序賓意賓卑不敢酢】主人坐奠爵拜執爵以興賓答拜坐祭遂飲卒爵執爵以興坐奠爵拜賓答拜賓降【降反位】
右主人自酢于長賓
宰夫洗觶以升主人受酌降酬長賓于西階南北面賓在左主人坐奠爵拜賓答拜坐祭遂飲卒爵拜賓答拜【宰夫授主人觶則受其虚爵奠于篚○註受其虚爵指上文酢爵也】主人洗賓辭主人坐奠爵于篚對卒洗升酌降復位賓拜受爵主人拜送爵賓西面坐奠爵于薦左【○按此爵至旅酬後與兄弟之長交酬為無算爵】右主人酬賓
主人洗升酌獻兄弟于阼階上兄弟之長升拜受爵主人在其右答拜坐祭立飲不拜既爵皆若是以辯【兄弟長幼立飲賤不别大夫之賓尊於兄弟宰夫不贊酌者兄弟以親昵來不以官待之】辯受爵其位在洗東西面北上升受爵其薦脀設于其位【亦辯獻乃薦既云辯矣復言升受爵者為衆兄弟言也衆兄弟升不拜受爵先著其位於上乃後云薦脀設于其位明位初在是也位不繼於主人而云洗東卑不統於尊此薦脀皆使私人○疏云先著其位於上乃云升受爵者謂發此位升堂受爵又云薦脀設於其位者謂受爵時設薦脀於洗東西面位】其先生之脀折脅一膚一【先生長兄弟折豕左肩之折】其衆儀也
右主人獻兄弟
主人洗獻内賓于房中南面拜受爵主人南面于其右答拜【内賓姑姊妹及宗婦獻于主婦之席東主人不西面尊不與為賓主禮也南面于其右主人之位恒左人】坐祭立飲不拜既爵若是以辯亦有薦脀【亦設薦脀於其位特牲饋食禮記曰内賓立于房中西墉下東面南上宗婦北堂東面北上】
右主人獻内賓
主人降洗升獻私人于阼階上拜于下升受主人答其長拜乃降坐祭立飲不拜既爵若是以辯宰夫贊主人酌主人於其羣私人不答拜其位繼兄弟之南亦北上亦有薦脀【私人家臣已所自謁除也大夫言私人明不純臣也士言私臣明有君之道北上不敢專其位亦有薦脀初亦北面在衆賓之後爾言繼者以爵既獻為文凡獻位定】主人就筵【古文曰升就筵】
右主人獻私人均神惠徧
尸作三獻之爵【上賓所獻爵不言三獻作之者賓尸而尸益卑可以自舉○自此盡降實于篚尸舉所奠上賓之爵以成三獻之禮以上賓舉三獻因號上賓為三獻是以事名官此一禮内凡有四節尸作爵一也獻侑二也致爵于主人三也受尸酢四也】司士羞湆魚縮執俎以升尸取膴祭祭之祭酒卒爵【不羞魚匕湆略小味也羊有正俎羞匕湆肉湆豕無正俎魚無匕湆隆汚之殺】司士縮奠俎于羊俎南横載于羊俎卒乃縮執俎以降尸奠爵拜三獻北面答拜受爵【○尸作賓爵】
酌獻侑侑拜受三獻北面答拜司馬羞湆魚一如尸禮卒爵拜三獻答拜受爵【司馬羞湆魚變於尸○賓獻侑】
酌致主人主人拜受爵三獻東楹東北面答拜【賓拜於東楹東以主人拜受於席就之】司士羞一湆魚如尸禮卒爵拜三獻答拜受爵【○賓致爵主人】尸降筵受三獻爵酌以酢之【既致主人尸乃酢之遂賓意】三獻西楹西北面拜受爵尸在其右以授之尸升筵南面答拜坐祭遂飲卒爵拜尸答拜執爵以降實于篚【○賓受酢】
右上賓三獻禮成
二人洗觶升實爵西楹西北面東上坐奠爵拜執爵以興尸侑答拜坐祭遂飲卒爵執爵以興坐奠爵拜尸侑答拜皆降【三獻而禮小成使二人舉爵序殷勤於尸侑○自此以下言旅酬及無算爵二人舉觶為旅酬兄弟後生舉觶于長賓長加獻尸次賓舉爵又旅酬兄弟舉止爵賓舉奠觶交錯為無算爵又凡五節而儐尸之禮畢矣】洗升酌反位尸侑皆拜受爵舉觶者皆拜送侑奠觶于右【奠于右者不舉也神惠右不舉變於飲酒○雖二爵並舉止用尸一爵酬於下】尸遂執觶以興北面于阼階上酬主人主人在右【尸拜於阼階上酬禮殺】坐奠爵拜主人答拜不祭立飲卒爵不拜既爵酌就于阼階上酬主人【言就者主人立待之】主人拜受爵尸拜送【酬不奠者急酬侑也】尸就筵主人以酬侑于西楹西侑在左坐奠爵拜執爵興侑答拜不祭立飲卒爵不拜既爵酌復位侑拜受主人拜送【言酌復位明授於西階上】主人復筵乃升長賓侑酬之如主人之禮【遂旅也言升長賓則有贊呼之】至于衆賓遂及兄弟亦如之皆飲于上【上西階上】遂及私人拜受者升受下飲【私人之長拜於下升受兄弟之爵下飲之】卒爵升酌以之其位相酬辯【其位兄弟南位亦拜受拜送升酌由西階○私人位在兄弟之南其長飲於西階下餘私人皆飲於其位】卒飲者實爵于篚【末受酬者雖無所旅猶飲】乃羞庶羞于賓兄弟内賓及私人【無房中之羞賤也此羞同時羞則酌房中亦旅其始主婦舉觶於内賓遂及宗婦】
右二人舉觶為旅酬
兄弟之後生者舉觶于其長【後生年少也古文觶皆為爵延熹中詔校書定作觶】洗升酌降北面立于阼階南長在左坐奠爵拜執爵以興長答拜【長在左辟主人】坐祭遂飲卒爵執爵以興坐奠爵拜執爵以興長答拜洗升酌降長拜受于其位舉爵者東面答拜爵止【拜受答拜不北面者儐尸禮殺長賓言奠兄弟言止互相發明相待也○前主人酬賓賓奠爵薦左此後生舉觶長亦暫止不舉待後面旅酬畢乃與賓所奠之爵交錯為無算爵故註曰相待】右兄弟後生舉觶
賓長獻于尸如初無湆爵不止【賓長者賓之長次上賓者非即上賓也如初如其獻侑酌致主人受尸酢也無湆爵不止别不如初者不使兄弟不稱加爵大夫尊也不用觚大夫尊者也○衆賓之長獻尸其儀節與上賓獻尸同但無魚湆與既獻即飲二者為異耳前上賓獻尸待獻堂下畢乃舉觶是其止爵也註不使兄弟三句言其與特牲禮異特牲云長兄弟洗觚為加爵】
右賓長加獻于尸
賓一人舉爵于尸如初亦遂之于下【一人次賓長者如初如二人洗觶之為也遂之于下者遂及賓兄弟下至於私人故言亦遂之于下也上言無湆爵不止互相發明○之適也往也謂行此爵于堂下為旅酬也】
右次賓舉爵于尸更為旅酬
賓及兄弟交錯其酬皆遂及私人爵無算【算數也長賓取觶酬兄弟之黨長兄弟取觶酬賓之黨唯已所欲無有次第之數也○長賓所取者主人酬賓賓奠薦左之觶長兄弟所取者後生所舉之觶也】
右二觶交錯為無算爵
尸出侑從主人送于廟門之外拜尸不顧【拜送之】拜侑與長賓亦如之衆賓從【從者不拜送也】司士歸尸侑之俎【尸侑尊送其家】主人退【反於寢也】有司徹【徹堂上下之薦俎也外賓尸雖堂上婦人不徹】
右儐尸禮畢
若不賓尸【不賓尸謂下大夫也其牲物則同不得備其禮耳舊說云謂大夫有疾病攝昆弟祭曾子問曰攝主不厭祭不旅不假不綏祭不配布奠于賓賓奠而不舉而此備有似失之矣○自此至終篇皆言下大夫不賓尸之事○綏許恚反】則祝侑亦如之【謂尸七飯時○下大夫之不賓尸者自祝侑以前皆與上大夫賓尸者同此下乃陳其異者祝侑少牢篇尸七飯告飽祝侑曰皇尸未實侑是也】尸食【八飯○祝既侑而尸又飯也】乃盛俎臑臂肫脡脊横脊短脅代脅皆牢【盛者盛於肵俎也此七體羊豕其脊脅皆取一骨也與所舉正脊幹骼凡十矣肩未舉既舉而俎猶有六體焉○盛音成盛於肵俎將以歸尸特牲尸食訖乃盛賓尸則不盛全以歸尸故也皆牢者謂此七體皆羊豕而非腊也註俎猶有六體謂三脊三脅各有一骨在俎不取以備陽厭也】魚七【盛半也魚十有五而俎其一已舉必盛半者魚無足翼於牲象脊脅而已】腊辯無髀【亦盛半也所盛者右體也脊屬焉言無髀者云一純而俎嫌有之古文髀作脾】卒盛乃舉牢肩尸受振祭嚌之佐食受加于肵【舉七前此舉牢肺舉正脊舉牢幹舉魚舉腊肩舉牢骼已六舉至此舉牢肩故云舉七也】右不賓尸者尸八飯後事
佐食取一俎于堂下以入奠于羊俎東【不言魚俎東主於尊】乃摭于魚腊俎俎釋三个其餘皆取之實于一俎以出【个猶枚也魚摭四枚腊摭五枚其所釋者腊則短脅正脅代脅魚三枚而已今文摭為揲○所釋三个亦備陽厭也】祝主人之魚腊取于是【祝主人主婦俎之魚腊取于此者大夫之禮文待神餘也三者各取一魚其腊主人臂主婦臑祝則骼也與此皆於鼎側更載焉不言主婦未聞】尸不飯告飽主人拜侑不言尸又三飯【凡十一飯士九飯大夫十一飯其餘有十三飯十五飯】佐食受牢舉如儐【舉肺脊○如儐者與少牢篇所載上大夫儐尸者儀節同也】右不賓尸者尸十一飯時事
主人洗酌酳尸賓羞肝皆如儐禮卒爵主人拜祝受尸爵尸答拜祝酌授尸尸以醋主人亦如儐其綏祭其嘏亦如儐【肝牢肝也綏皆當作挼挼讀為藏其隋之隋古文為㨎】其獻祝與二佐食其位其薦脀皆如儐
右不儐尸者主人初獻與儐尸者正祭初獻同
主婦其洗獻于尸亦如儐【自尸侑不飯告飽至此與儐同者在上篇】主婦反取籩于房中執棗糗坐設之棗在稷南糗在棗南婦贊者執栗脯主婦不興受設之栗在糗東脯在棗東主婦興反位【棗饋食之籩糗羞籩之實雜用之下賓尸也栗脯加籩之實也反位反主人之北拜送爵位】尸左執爵取棗糗祝取栗脯以授尸尸兼祭于豆祭祭酒啐酒次賓羞牢燔用俎鹽在右尸兼取燔㨎于鹽振祭嚌之祝受加于肵卒爵主婦拜祝受尸爵尸答拜【自主婦反籩至祝受加于肵此異於儐○賓尸者方其正祭主婦獻尸於室無籩燔從之事此有籩有燔為異以不賓尸故加厚耳】祝易爵洗酌授尸尸以醋主婦主婦主人之北拜受爵尸答拜主婦反位又拜上佐食綏祭如儐卒爵拜尸答拜【主婦俠爵拜為不賓尸降崇敬今文醋曰酢○儐尸者正祭主婦受酢不俠拜爵此俠拜為異】主婦獻祝其酌如儐拜坐受爵主婦主人之北答拜【自尸卒爵至此亦與儐同者亦在上篇○謂同上篇正祭亞獻之節】宰夫薦棗糗坐設棗于菹西糗在棗南祝左執爵取棗糗祭于豆祭祭酒啐酒次賓羞燔如尸禮卒爵【内子不薦籩祝賤使官可也自宰夫薦至賓羞燔亦異于儐○自此下註異於賓賓皆當讀作儐】主婦受爵酌獻二佐食亦如儐主婦受爵以入于房
右不賓尸主婦亞獻
賓長洗爵獻于尸尸拜受賓戶西北面答拜爵止【尸止爵者以三獻禮成欲神惠之均於室中是以奠而待之○賓尸者正祭賓三獻尸即卒爵酢賓並不止爵至事尸於堂賓三獻尸乃止爵待神惠均於庭乃作三獻之爵此不賓尸者亦三獻止爵待神惠均于室蓋略傚其儀也此一節之内賓獻尸爵既止主婦致爵于主人主婦自酢尸作止爵尸酢賓賓獻祝及佐食賓致爵主人致爵主婦賓自酢乃設羞亦十小節而禮成○賓獻尸止爵】
主婦洗于房中酌致于主人主人拜受主婦戶西北面拜送爵司宮設席【拜受乃設席變於士也○特牲禮未致爵已設席】主婦薦韭菹醢坐設于席前菹在北方婦贊者執棗糗以從主婦不興受設棗于菹北糗在棗西佐食設俎臂脊脅肺皆牢膚三魚一腊臂【臂左臂也特牲五體此三者以其牢與腊臂而七牢腊俱臂亦所謂腊如牲體○牢謂羊豕也腊如牲體特牲記文】主人左執爵右取菹㨎于醢祭于豆間遂祭籩奠爵興取牢肺坐絶祭嚌之興加于俎坐捝手祭酒執爵以興坐卒爵拜【無從者變於士也亦所謂順而摭也○特牲主婦致爵主人肝燔並從】主婦答拜【○主婦致爵于主人】
受爵酌以醋戶内北面拜【自酢不更爵殺】主人答拜卒爵拜主人答拜主婦以爵入于房【○主婦自酢】
尸作止爵祭酒卒爵賓拜祝受爵尸答拜【作止爵乃祭酒亦變於士自爵止至作止爵亦異於賓○士禮祭酒訖乃止爵○尸作止爵】
祝酌授尸賓拜受爵尸拜送坐祭遂飲卒爵拜尸答拜【○尸酢賓】
獻祝及二佐食【○賓獻祝與佐食】
洗致爵于主人【洗致爵者以承佐食賤新之】主人席上拜受爵賓北面答拜坐祭遂飲卒爵拜賓答拜受爵【○賓致爵主人】
酌致爵于主婦主婦北堂司宮設席東面【北堂中房以北東面者變於士妻賓尸不變者賓尸禮異矣内子東面則宗婦南面西上内賓自若東面南上○士禮宗婦北堂東面北上主婦南面】主婦席北東面拜受爵賓西面答拜【席北東面者北為下】婦贊者薦韭菹醢菹在南方婦人贊者執棗糗授婦贊者婦贊者不興受設棗于菹南糗在棗東【婦人贊者宗婦之弟婦也】佐食設俎于豆東羊臑豕折羊脊脅祭肺一膚一魚一腊臑【豕折豕折骨也不言所折略之特牲主婦觳折豕無脊脅下主人羊豕四體與腊臑而五】主婦升筵坐左執爵右取菹㨎于醢祭之祭籩奠爵興取肺坐絶祭嚌之興加于俎坐挩手祭酒執爵興筵北東面立卒爵拜【立飲拜既爵者變於大夫】賓答拜賓受爵【○賓致爵主婦】
易爵于篚洗酌醋于主人戶西北面拜主人答拜卒爵拜主人答拜賓以爵降奠于篚【自賓獻及二佐食至此亦異於賓○賓自酢】乃羞宰夫羞房中之羞司士羞庶羞于尸祝主人主婦内羞在右庶羞在左【○設羞】
右不賓尸者賓長三獻
主人降拜衆賓洗獻衆賓其薦脀其位其酬醋皆如儐禮【○衆賓謂自上賓而下】
主人洗獻兄弟與内賓與私人皆如儐禮其位其薦脀皆如儐禮
卒乃羞于賓兄弟内賓及私人辨【自乃羞至私人之薦脀此亦與儐同者在此篇不儐尸則祝猶侑耳卒已也乃羞者羞庶羞】
右不賓尸者三獻後主人徧獻堂下并内賓之事
賓長獻于尸尸醋獻祝致醋賓以爵降實于篚【致謂致爵于主人主婦不言如初者爵不止又不及佐食】
右不賓尸者次賓長為加爵
賓兄弟交錯其酬無算爵【此亦與儐同者在此篇○主人獻賓時賓亦奠酬薦左主人徑獻堂下及内賓後兄弟後生亦舉觶于長至此交錯為無算爵然闕旅酬直行無算爵是其與賓尸者異故經不言如儐也】
右不賓尸無算爵
利洗爵獻于尸尸醋獻祝祝受祭酒啐酒奠之【利獻不及主人殺也此亦異於儐】
右不賓尸佐食為加爵
主人出立于阼階上西面祝出立于西階上東面祝告于主人曰利成祝入主人降立于阼階東西面尸謖祝前尸從遂出于廟門祝反復位于室中祝命佐食徹尸俎佐食乃出尸俎于廟門外有司受歸之徹阼薦俎【自主人出至此與賓雜者也先徹主人薦俎者變于士特牲饋食禮曰徹阼俎豆籩設于東序下○疏云與賓雜謂與賓尸者有同有不同士禮既餕乃徹阼俎此餕前徹阼俎故云變於士引特牲者證徹阼俎所置之處】右不賓尸者禮終尸出
乃如儐【謂上篇自司宫設對席至此餕興出也古文作餕】
右
卒有司官徹饋饌于室中西北隅南面如饋之設右几厞用席【官徹饋者司馬司士舉俎宰夫取敦及豆此於尸謖改饌當室之白孝子不知神之所在庶其饗之於此所以為厭飫不令婦人改徹饌敦豆變於始也尚使官也佐食不舉羊豕俎親餕尊也厞隱也古文右作侑厞作茀】納一尊于室中【陽厭殺無玄酒】司宫埽祭【埽豆間之祭舊說云埋之西階東】主人出立于阼階上西面祝執其俎以出立于西階上東面司宫闔牖戶【閉牖與戶為鬼神或者欲幽闇】祝告利成乃執俎以出于廟門外有司受歸之衆賓出主人拜送于廟門外乃反【拜送賓也者亦拜送其長不言長賓者下大夫無尊賓也○疏云下大夫賤無尊賓故不别其長也】婦人乃徹【徹祝之薦及房中薦俎不使有司者下上大夫之禮○上大夫祭畢則有司徹】徹室中之饌【有司饌之婦人徹之外内相兼禮殺】
右不賓尸者為陽厭
儀禮鄭註句讀卷十七
儀禮監本正誤【附】
十三經監本讀書者所考據當時較勘非一手疎密各殊至儀禮一經脱誤特甚豈以罕習故忽不加意耶易書詩春秋論語孟子禮記充滿天下固不容或誤周禮孝經爾雅三傳人間猶多善本即有誤亦易見儀禮旣不顯用於世所賴以不至墜地者獨此本尚在學宫耳顧不免脱誤至此坊間所刻如三禮解詁之類皆踵襲其訛無所是正而補石經闕字者不知以彼正此反以此本為據竊恐疑誤方來大為此經累者未必非監本也予旣僭定儀禮鄭註句讀乃取石本吳澄本與監本較摘其脱者誤者羨者倒置者經註互淆者錄之以質同志如左
士冠禮
士昏禮
婦說服于室御受受誤作授【第二十七】
毋違命毋誤作母【第五十】
視諸衿鞶下脱壻授綏姆辭曰未教不足與為禮也十四字【第五十一】
主人對曰某以得為外昏姻之數昏從女誤【第五十三】某得以為昏姻之故作某以得為昏姻之故【第五十三】
士相見禮
若嘗為臣者嘗誤作常【第八】
毋誤作母凡三見【第十三十四】
鄉飲酒禮
尊兩壺于房戶之間加二勺于兩壺壺並誤作壼【第六】
司正升立于序端序誤作席【第三十九】
遵者降席席東南面脱一席字【第三十九】
介俎脊脅肫胳肺脱肫字【第四十八】
鄉射禮
主人實觶賓之席前北面北誤作不【第十一】
樂正告于賓乃降樂字誤細書混疏文内【第十八】適堂西改取一个挾之取誤作作【第三十】
以耦告于大夫脱以耦二字【第三十五】
與進者相左相揖退反位脱退字【第三十九】
適左个中皆如之皆如作亦如【第五十】
賓與大夫坐反奠于其所脱坐字【第六十一】
遂西取弓矢遂誤作送【第七十六】
各以其物獲下脱士鹿中翿旌以獲七字【第八十七】
燕禮
兩圜壺壺誤作壼【第四】
主人盥洗象觚升實之實誤作賓【第十四】
媵爵者洗象觶升實之實誤作賓【第十九】
降奠于篚易觶洗篚易二字之間誤用圈隔【第二十】射人乃升大夫大夫皆升就席脱下升字【第二十七】鵲巢采蘩采蘋蘩誤作繁【第三十二】
大師告于樂正脱于字【第三十三】
士長升拜受觶主人拜送觶送誤作受【第三十八】大夫立卒爵不拜實之實誤作賓【第四十二】
亨于門外東方上脫其牲狗也四字【第四十九】
大射儀
大射儀第七脱儀字【第一】
兩方壺兩圜壺兩壺獻酒三壺字幷誤作壼【第十一十二】大史在千侯之東北大史誤作大夫【第十四】
主人洗觚升實散觚誤作酬【第二十四】
命去侯侯作俟【第三十七】
司射進與司馬正交于階前于誤作與【第三十八】上射降三等三誤作二【第三十九】
中等竝行上射於左於誤作與【第三十九】
司馬師坐乘之卒脱卒字【第四十】
司射東面于大夫之西比耦比誤作北【第四十一】梱之與梱復二梱字俱誤作棞【第四十三四十五】
退者與進者相左相揖退揖退二字之間羨一還字【第四十四】
司射作射如初射誤作揖【第四十四】
由阼階下北面告于公脱告字【第五十一】
司射遂袒執弓脱遂字【第五十二】
僕人師洗升實觶以授實誤作賓【第五十四】
司馬師受虚爵奠于篚脱師字【第五十九】
公答拜賓反位脱賓字【第六十九】
聘禮
門外米禾皆二十車二誤作一【第二十八】
賓辟不答拜賓誤作客【第十】
坐啐醴誤作啐酒【弟四千八】
君貺寡君延及二三老拜又拜送誤以又拜送句倒置君貺句之上【第百二十八】
公食大夫禮
衆人騰羞者盡階不升堂授以蓋降出註云授授先者一人誤以一人二字大書同經文連下贊者句【第十八】
賓北面自閒坐左擁簠梁左誤作右簠誤作簋【第十九】庶羞西東毋過四列毋誤作母【第二十五】
卿擯由下擯誤作賓【第三十三】
覲禮
侯氏裨冕裨誤從示【第八】
坐奠圭圭誤作主【第十三】
王受之玉玉缺一點【第十三另本不缺】
伯父無事歸寧乃邦邦誤作拜【第十八】
天子乘龍載大旂旂誤作斾【第二十八】
喪服
妾為君為誤作謂【第二十】
持重於大宗者降其小宗也持重誤作特重【第四十三】適子不得後大宗子誤作人【第四十四】
異居則服齊衰三月也脱也字【第四十八】
大夫去君埽其宗廟埽誤作歸【第六十三】
不滿八歲以下皆為無服之殤脱皆字【第六十五】小功布衰裳牡麻絰即葛五月者脱者字【第八十五】壻傳曰何以緦也唐石經無也字【第九十七】
士喪禮
有大夫則特拜之即位于西階下于誤作如【第十】櫛於簞於誤作用【第二十一】
巾待於阼階下待誤作侍【第四十三】
其實葵菹芋芋字誤少趯勾【第四十七】
卜人先奠龜于西塾上塾誤作墪【第六十九】
哀子某來日某卜葬其父某甫脱第二某字【第七十二】
旣夕
衆主人東即位脱主字【第七】
兩杅誤缺杅字趯勾【第十九】
擯者出請入告脱出字【第二十六】
藏苞筲於旁苞誤從竹【第四十二】
外内皆埽作内外【第四十六】
設握裏親膚裏誤作裹【第五十三】
不說絰帶說誤作設【第五十九】
主人降即位徹乃奠升降自西階脱下降字【第六十六】亦可張也唐石經吳氏本俱亦張可也【第七十三】
士虞禮
簞巾在其東巾誤作布【第五】
祝饗饗誤作響【第九】
卒徹祝佐食降復位脱復字【第二十八】
適爾皇祖某甫饗饗誤作響【第三十一】
尸即席坐唯主人不哭唯誤作帷【第三十四】
尸受振祭受誤作授【第三十四】
無尸則不餞猶出几席設如初拾踊三下脱哭止告事畢賓出七字【第三十七唐石經剝蝕尚有賓出二字脚可辨補字缺或亦承監本之誤】
搔誤從木【第四十】
特牲饋食禮
壺禁在東序壺誤作壼【第十】
主人再拜賓答再拜誤作賓再答拜【第十一】
視壺濯壺誤作壼【第十一】
主人服如初立于門外東方南面方誤作房【第十二】佐食啓會郤于敦南出立于戶西南面脱戶字【第二十】洗獻衆兄弟如衆賓儀脱上衆字【第三十七】
尸祭酒啐酒奠之脱尸字【第三十九】
賓立卒觶酌于其尊卒誤作干【第四十二】
衆賓長自左受旅如初脱自字【第四十二】
長皆答拜下脱舉觶者祭卒觶拜長皆答拜十一字【第四十三】
舉觶者洗各酌于其尊尊誤作奠【第四十三】
主人出立於戶外西面外誤作内【第四十八】
纁裏裏誤作裹【第五十三】
祝俎髀脡髀誤作脾【第五十八】
少牢饋食禮
明日朝服筮尸脱服字【第六】
用薦歲事薦誤作為【第六】
取巾興振之三下脱以授尸坐取簞興七字【第二十二】尸受同祭于豆祭誤倒作同受【第二十四】
賓戶西北面拜送爵戶誤作尸【第三十四】
尸謖主人降立于阼階東降誤作祭【第三十五】
有司徹
匕皆加于鼎東枋枋誤作祊【第六】
覆二疏匕于其上皆縮俎西枋枋誤作祊【第六】司士朼豕亦司士載亦右體作載右體【第十一】
尸郤手受匕枋受誤作授【第十六】
賓亦覆手以受受誤作授【第十六】
乃載于羊俎卒載下羨一俎字【第十七】
立于主人席北西面西面誤作面西【第二十一】
主人其祭糗脩其誤作共【第二十三】
賓坐左執爵右取脯㨎于醢祭之脯誤作肺【第二十八】遂飲卒爵執爵以興脱下爵字【第二十八】
宰夫執薦以從薦誤作爵【第二十八】
其先生之脀折脅一膚一脱其字【第三十一】
受爵酌獻侑侑拜受三獻北面答拜重出此十四字【第三十四】
尸降筵受三獻爵酌以酢之脱爵字【第三十四】
祝易爵洗酌授尸授誤作受【第四十四】
主婦受爵酌獻二佐食婦誤作人【第四十五】
賓戶西北面答拜戶誤作尸【第四十五】
賓兄弟交錯其酬無算爵錯誤作醋【第五十】
共脱八十字誤八十八字羨十七字倒置者六處計十三字經文誤細書一字註文誤大書混經文二字誤隔一圈他如壹一貳二參三廟庿醋酢□棄于於視眡嫂嫂摯贄唯惟大太廾之為二十卅之為三十義旣不殊文難畫一與夫點畫小誤者槩置之
儀禮石本誤字【附】
唐石經當時學者以為蕪累至於今日已為老成典型矣乃儀禮亦不免多誤逮補字承譌則又魯魚莫辨兹因校正監本誤字遂並及之
士冠禮
啐醴捷柶興作建柶【醴冠者節捷初洽反】
士昏禮
降階受笲腵脩腶誤作□【婦見舅姑節】
某得以為昏姻之故監本作某以得為昏姻之故【記文監本似長】
士相見禮
鄉飲酒禮
執觶興盥洗北面坐奠觶于其所疏云案鄉射大射禮皆直云取觶洗南面反奠于其所不云盥此俗本有盥者誤【司正表位節】
若有諸公大夫則使人受俎如賓禮受誤作授【徹俎節】
鄉射禮
司射適堂西袒決遂袒誤作祖【補字請射節】
楅髤横而奉之奉誤作拳【記】
大夫與士射袒纁襦纁誤作薰【記】
燕禮
司宫筵賓于戶西東上筵誤作之【陳饌節】
卿升席坐左執爵右祭脯醢脯誤作酺【獻卿節】
小臣又請媵爵者二大夫大夫媵爵如初監本吳本俱不再出大夫二字【再媵爵節】
閽人為大燭於門外無大字【終燕節】
大射儀
兩圜壺 兩壺獻酒 俱誤作壼【陳饌節】
主人卒洗賓揖升監本吳氏本俱賓揖乃升【獻賓節】賓升成拜拜誤作敗【補字公酬賓節】
坐授瑟乃降授誤作受【補字席工節】
主人洗升實爵實誤作賓【補字獻工節】
南面坐奠觶興奠誤作取【補字司正表位節】
司射適次袒決遂袒誤作祖【補字請射節】
南揚弓命去侯侯誤作俟【補字三耦射節】
聘禮
夫人使下大夫勞以二竹簠方簠作簋【郊勞節檡文云簠音甫或作簋固己叠簋不從】
若賓死未將命未誤作來【賓介死節】
使者旣受行日脱旣字【記】
繅三采六等朱白蒼蒼誤作倉【記】
又齎皮馬齎誤作賫【記】
對曰非禮也敢誤作敢辭【記】
賓旣將公事復見訝以其摯訝誤作之【記】
自西階升受階誤作門【記】
公答再拜再誤作爯【記】
聘日致饔日誤作自【記】
公食大夫禮
陳鼎于碑南南面西上脱一南字【載俎節】
如受饔禮無儐儐誤作擯【若不親食節】
覲禮
侯氏亦皮弁迎于帷門之外帷誤作惟【補字郊勞節】天子賜舍曰伯父脱曰字【賜舍節】
天子曰非他伯父實來脱曰字【補字入覲節】
几俟于東箱俟誤作侯【記補字】
喪服
若是則生養之終其身如母如誤作慈【齊衰三年章補字】
士喪禮
祭服不倒倒誤作到【小斂節】
若不從卜擇如初儀擇誤作宅【卜日節】
旣夕
御者四人皆坐持體之下脱男女改服四字【記】鹿淺幦干笮干誤作干【記補字】
士虞禮
特牲饋食禮
主婦設兩敦黍稷于俎南西上及兩鉶鉶芼設于豆南監本吳氏本止一鉶字【隂厭節】
少牢饋食禮
明日朝服筮尸脱服字【筮尸節】
如筮日之儀儀作禮【筮尸節】
司宫摡豆籩勺爵觚觶几洗篚于東堂下几誤作凡【視濯節】
主婦被錫衣移袂 主婦贊者一人亦被錫衣移袂監本作侈袂當從【隂厭節】
祝延尸延誤作筵【尸入節】
有司徹
有司徹第十七脱徹字【篇目】
二手執挑匕枋以挹湆挑誤作桃【薦尸節】
尸郤手受匕枋受誤作授【薦尸節】
主婦洗爵于房中脱爵字【主婦獻尸節】
主婦北面答拜受爵尸降筵受主婦爵以降誤作受尸爵【主婦致爵于主人節】
主人降洗爵作洗觶主人實爵作實觶【主人酬尸節】賓坐左執爵右取脯㨎于醢祭之脯誤作肺【主人獻賓節】主人降洗升獻私人于阼階上阼誤作降【補字獻私人節】主人拜受爵尸拜送脱爵字【旅酬節】
主婦受爵酌獻二佐食婦誤作人【不賓尸主婦亞獻節】
佐食設俎于豆東羊臑豕折羊脊脅祭肺一脱祭字【不賓尸賓致主婦節】